13
Virtaal je grafički alat za prijevod.Zamišljeno je da bude jednostavan za upotrebu, a istovremeno moćan.Iako se početni fokus stavlja na prijevod softvera (lokalizacija ili l10n), on može biti koristan za prijevod dokumenata."Virtaal" je afrička igra na riječima što znači "za jezik", ali također se odnosi i na prijevod.To uključuje značajke kao što su: automatsko ispravljanje, automatsko pretraživanje terminologije, strojni prijevod putem Googlea (i drugih), prijevodna memorija, odabir i isticanje terminologije, kao i podrška koja se može smjestiti.
Web stranica:
http://virtaal.orgKategorije
Alternativa Virtaalu za sve platforme s bilo kojom licencom
56
39
POEditor
POEditor je platforma za upravljanje lokalizacijom, pogodna za suradničke i preusmjerene prevoditeljske projekte.Upravljanje lokalizacijom web mjesta, lokalizacijom aplikacija, lokalizacijom igara ili drugim softverskim lokaliziranjem čini jednostavan proces.,
- Freemium
- Web
- Software as a Service (SaaS)
11
Phrase
Automatizirajte procese lokalizacije pomoću Phrase.Uredite jezične datoteke na mreži sa svojim timom prevoditelja ili naručite prijevode na više od 60 jezika.
- Plaćena
- Software as a Service (SaaS)
- Sketch
3
Translate Toolkit
Toolkit Translate je alat za lokalizaciju i prijevod.Pruža skup alata za rad s oblicima datoteka i datotekama za lokalizaciju koje bi možda trebale lokalizaciju.
3
Better PO Editor
Better PO Editor je uređivač za .po datoteke, koji se koriste za generiranje sastavljenih gettext .mo datoteka koje mnogi programi i web stranice koriste za lokalizaciju korisničkog sučelja.Značajke
1
1
Qt Linguist
Qt pruža izvrsnu podršku za prevođenje Qt C ++ i Qt Quick aplikacija na lokalne jezike.Voditelji, prevoditelji i programeri za izdanje mogu koristiti Qt alate za izvršavanje svojih zadataka.
1
1
0
React Intl editor
React Intl Editor je otvoreni izvorni uređivač za prevoditeljske datoteke generirane pomoću reakct-intl-translations-manager.Features- Prenesite zadaneMessages, lang.json & whitelist
- Besplatna
- Self-Hosted