123
Localise

Localise

Localise.io vam pomaže u upravljanju lokalizacijom iOS i Android aplikacija bez ponovnog slanja u App Store ili Google Play.Također vam pomaže da dodate nove jezike i ispravite prijevode na daljinu.

Web stranica:

Kategorije

Alternativa Localiseu za sve platforme s bilo kojom licencom

POEditor

POEditor

POEditor je platforma za upravljanje lokalizacijom, pogodna za suradničke i preusmjerene prevoditeljske projekte.Upravljanje lokalizacijom web mjesta, lokalizacijom aplikacija, lokalizacijom igara ili drugim softverskim lokaliziranjem čini jednostavan proces.,
Crowdin

Crowdin

Nabavite kvalitetne prijevode za svoju aplikaciju, web lokaciju, igru, prateću dokumentaciju i slično.
Weblate

Weblate

Weblate je internetski prevodilački alat s tijesnom VCS integracijom.
Pootle

Pootle

Internetska platforma za prevođenje.Pootle omogućuje vašim profesionalnim prevoditeljima ili prevoditeljima u zajednici da lako izvršavaju zadatke lokalizacije.
OmegaT

OmegaT

OmegaT je besplatna aplikacija za memorizaciju prevoditelja napisana na Javi.To je alat namijenjen profesionalnim prevoditeljima.Ne znači to za vas!
Virtaal

Virtaal

Virtaal je grafički alat za prijevod.Zamišljeno je da bude jednostavan za upotrebu, a istovremeno moćan.
Phrase

Phrase

Automatizirajte procese lokalizacije pomoću Phrase.Uredite jezične datoteke na mreži sa svojim timom prevoditelja ili naručite prijevode na više od 60 jezika.
memoQ

memoQ

MemoQ je integrirano prevoditeljsko ili lokalizacijsko okruženje (ILE) koje povećava produktivnost ljudskih prevoditelja uz održavanje visoke kvalitete i povećanje ...
GlotPress

GlotPress

GlotPress će vam, ili čitavom timu, omogućiti da prevedete njihov omiljeni softver.Internetski je i open-source.Evo što GlotPress čini posebnim: Potpuno upotrebljivim.
Lokalize

Lokalize

Lokalize je alat za lokalizaciju softvera KDE i ostalog besplatnog i otvorenog softvera.
Eazy Po

Eazy Po

Eazy Po je brz, lagan alat za prevođenje za uređivanje datoteka Po Gettext kataloga koji se koriste za prevođenje i lokalizaciju korisničkog sučelja programa i web stranica.
Translate Toolkit

Translate Toolkit

Toolkit Translate je alat za lokalizaciju i prijevod.Pruža skup alata za rad s oblicima datoteka i datotekama za lokalizaciju koje bi možda trebale lokalizaciju.
Better PO Editor

Better PO Editor

Better PO Editor je uređivač za .po datoteke, koji se koriste za generiranje sastavljenih gettext .mo datoteka koje mnogi programi i web stranice koriste za lokalizaciju korisničkog sučelja.Značajke
locize

locize

Uklanjanje jaza između prevođenja i razvoja. Locizacijom uklanjamo bol u procesu prevođenja. Prevoditelj bi mogao pratiti promjene od prvog dana. Kontinuirani proces lokalizacije prati vaš zahtjevan posao.
Pontoon

Pontoon

Pontoon je sustav upravljanja prijevodom koji koristi i razvija Mozilla zajednica za lokalizaciju.Specijalizirala se za lokalizaciju otvorenog koda koju pokreće zajednica i koristi sustave za kontrolu verzija za pohranu prijevoda.