123
JSONBabel

JSONBabel

JSONBabel je alat za prevođenje * .json jezičnih datoteka.Značajke: - prilagođeni i spremni za upotrebu od strane prevoditelja, programera i vaših povremenih korisnika;- radi s ravnim i strukturiranim JSON datotekama;- ima filtar za prikaz samo neprevedenih tipki;- mogu dodati nova polja nizova, objekata i nizova;- na zahtjev izvesti sve datoteke u zip-u ili pojedinačne datoteke;- mogu stvoriti nove datoteke izravno u aplikaciji;- podržava komentare na vaše prijevode dodavanjem posebne datoteke Comments.json;automatski sprema projekte na vaš preglednik;dostupno bilo gdje, bilo kada;radi na svim modernim preglednicima ....

Kategorije

Alternativa JSONBabelu za sve platforme s bilo kojom licencom

Poedit

Poedit

Najbolji uređivač za prevođenje aplikacija i web-lokacija (koje koriste gettext).Jednostavan.Brzo.Jednostavan za korištenje.
POEditor

POEditor

POEditor je platforma za upravljanje lokalizacijom, pogodna za suradničke i preusmjerene prevoditeljske projekte.Upravljanje lokalizacijom web mjesta, lokalizacijom aplikacija, lokalizacijom igara ili drugim softverskim lokaliziranjem čini jednostavan proces.,
Crowdin

Crowdin

Nabavite kvalitetne prijevode za svoju aplikaciju, web lokaciju, igru, prateću dokumentaciju i slično.
Weblate

Weblate

Weblate je internetski prevodilački alat s tijesnom VCS integracijom.
Pootle

Pootle

Internetska platforma za prevođenje.Pootle omogućuje vašim profesionalnim prevoditeljima ili prevoditeljima u zajednici da lako izvršavaju zadatke lokalizacije.
Virtaal

Virtaal

Virtaal je grafički alat za prijevod.Zamišljeno je da bude jednostavan za upotrebu, a istovremeno moćan.
Phrase

Phrase

Automatizirajte procese lokalizacije pomoću Phrase.Uredite jezične datoteke na mreži sa svojim timom prevoditelja ili naručite prijevode na više od 60 jezika.
memoQ

memoQ

MemoQ je integrirano prevoditeljsko ili lokalizacijsko okruženje (ILE) koje povećava produktivnost ljudskih prevoditelja uz održavanje visoke kvalitete i povećanje ...
Lokalize

Lokalize

Lokalize je alat za lokalizaciju softvera KDE i ostalog besplatnog i otvorenog softvera.
Eazy Po

Eazy Po

Eazy Po je brz, lagan alat za prevođenje za uređivanje datoteka Po Gettext kataloga koji se koriste za prevođenje i lokalizaciju korisničkog sučelja programa i web stranica.
Better PO Editor

Better PO Editor

Better PO Editor je uređivač za .po datoteke, koji se koriste za generiranje sastavljenih gettext .mo datoteka koje mnogi programi i web stranice koriste za lokalizaciju korisničkog sučelja.Značajke
Gtranslator

Gtranslator

gtranslator je poboljšani gettext po uređivač datoteka za GNOME radnu okolinu.
BabelEdit

BabelEdit

Paralelno uredite svoje prevoditeljske datoteke.BabelEdit je urednik prijevoda za (web) aplikacije koji vam omogućuje lako uređivanje datoteka za prevođenje json, yaml, php, vue ili svojstava.
React Intl editor

React Intl editor

React Intl Editor je otvoreni izvorni uređivač za prevoditeljske datoteke generirane pomoću reakct-intl-translations-manager.Features- Prenesite zadaneMessages, lang.json & whitelist
Memsource

Memsource

Upravljanje prevodom koji kombinira tradicionalnu tehnologiju prevođenja s najsuvremenijom umjetnom inteligencijom.