POEditor

POEditor

POEditor je platforma za upravljanje lokalizacijom, pogodna za suradničke i preusmjerene prevoditeljske projekte.Upravljanje lokalizacijom web mjesta, lokalizacijom aplikacija, lokalizacijom igara ili drugim softverskim lokaliziranjem čini jednostavan proces.,
POEditor je platforma za upravljanje lokalizacijom dizajnirana kako bi pomogla prevoditeljima, menadžerima za lokalizaciju i programerima da lakše sarađuju u izradi višejezičnog softvera.Korisno je automatizirati tijek rada lokalizacije i postići kontinuiranu lokalizaciju.Koristeći jednostavnost kao vodeće načelo, POEditor nastoji zadovoljiti potražnju za učinkovitom, suradničkom lokalizacijom i prijevodom softvera, bilo mobilnih ili desktop aplikacija, igara, web stranica ili drugih softverskih proizvoda.Nekoliko je načina prevođenja struna u vašem softveru pomoću POEditor-a: možete odrediti prevoditelje, prijevode s velikim popisom izvora, naručiti uslugu ljudskog prevođenja i koristiti strojni prijevod.Ključne značajke: REST API, prijevodna memorija, automatsko prevođenje, WordPress dodatak za prijevod, GitHub integracija, bitbucket integracija, GitLab integracija, VSTS integracija, slack intergacija, Microsoft timovi integracija, sustav označavanja, prevoditeljske statistike.Podržani formati lokalizacije: Gettext (.po, .pot) Excel (.xls, .xlsx) CSV (.csv) Resursi za nizove za Android (.xml) Apple Strings (.strings) iOS Xliff (.xliff) Kutni snopovi poruka i paketi za prijevod.(.xmb i .xtb) Microsoft Resource (.resx i .resw) Java Properties (.properties) JSON (.json) YAML (.yml) Besplatna proba dostupna je svima koji imaju besplatni plan prilikom kreiranja prvog projekta lokalizacije.na svom POEditor računu.Ne zahtijeva kreditnu karticu i traje 10 dana, tijekom kojih se ograničenje žice na računu podiže s 1000 na 30 000. Kada se probno razdoblje završi, možete nastaviti s plaćenim planom ili se držati besplatnog plana.Projekti otvorenog koda s licencom odobrenom za OSI besplatno se lokaliziraju pomoću POEditor platforme za lokalizaciju.
po-editor

Web stranica:

Alternativa POEditoru za sve platforme s bilo kojom licencom

easyling

easyling

Easyling je komercijalno rješenje za prijevod kojim prijevod sami osiguravate.
MateCat

MateCat

MateCat je besplatni internetski alat za računalno prevođenje (CAT) za slobodne prevoditelje i prevodilačke tvrtke.
Fluent

Fluent

Inovativni: Prirodni prevodi sa spolovima i gramatički slučajevi kad je to potrebno.Lokativna specifičnost ne propušta se u druge lokalitete.
Xliffie

Xliffie

Xliffie je dizajniran za programere na umu, s funkcijama kao što su provjera stringa u formatu printf (pazite da vaš% @ nije% d u prevedenom nizu), pretraživanje s regexom, Google / Bing prevedenim itd.
  • Besplatna
  • Mac
BabelEdit

BabelEdit

Paralelno uredite svoje prevoditeljske datoteke.BabelEdit je urednik prijevoda za (web) aplikacije koji vam omogućuje lako uređivanje datoteka za prevođenje json, yaml, php, vue ili svojstava.
gted

gted

gted (GetText Editor) je urednik za datoteke gettext po. Razvijen je kao dodatak Eclipse i zato je vrlo koristan za programere (i prevoditelje) koji koriste IDE Eclipse.
Mojito (by Box)

Mojito (by Box)

Otvorena platforma za automatizaciju koja omogućuje kontinuiranu lokalizaciju za razvoj softvera
LBS Suite

LBS Suite

LBS pruža moćan sustav upravljanja prevodom za prevodilačke kompanije, LSP i interna odjela za prevođenje.LBS Suite uključuje osiguravanje projekata, dobavljača, upravljanje kvalitetom, fakturiranje i CRM te se integrira s CAT-om.
Gtranslator

Gtranslator

gtranslator je poboljšani gettext po uređivač datoteka za GNOME radnu okolinu.
Lokalise

Lokalise

Lokalise je sustav upravljanja prijevodom izgrađen za agilne timove koji žele automatizirati svoj proces lokalizacije.Bolji način da se web stranica, mobilne aplikacije i digitalni sadržaj lokaliziraju na više jezika.
Bohere

Bohere

Bohere je alat za kolaborativni prijevod i hosting platforma za (posebno softverske) projekte lokalizacije i pruža API za programere.Platforma je besplatna i neograničena za javne projekte i ima 60-dnevno besplatno probno razdoblje za privatne projekte.
ScrimmageQA

ScrimmageQA

Često ponavljani trizam: "Slanje dobrog softvera je teško."
Smartcar

Smartcar

U Smartcaru osnažujemo programere za izgradnju budućnosti mobilnosti.