![POEditor](https://i.altapps.net/icons/po-editor-7ef3c.png)
39
POEditor
POEditor je platforma za upravljanje lokalizacijom, pogodna za suradničke i preusmjerene prevoditeljske projekte.Upravljanje lokalizacijom web mjesta, lokalizacijom aplikacija, lokalizacijom igara ili drugim softverskim lokaliziranjem čini jednostavan proces.,
- Freemium
- Web
- Software as a Service (SaaS)
POEditor je platforma za upravljanje lokalizacijom dizajnirana kako bi pomogla prevoditeljima, menadžerima za lokalizaciju i programerima da lakše sarađuju u izradi višejezičnog softvera.Korisno je automatizirati tijek rada lokalizacije i postići kontinuiranu lokalizaciju.Koristeći jednostavnost kao vodeće načelo, POEditor nastoji zadovoljiti potražnju za učinkovitom, suradničkom lokalizacijom i prijevodom softvera, bilo mobilnih ili desktop aplikacija, igara, web stranica ili drugih softverskih proizvoda.Nekoliko je načina prevođenja struna u vašem softveru pomoću POEditor-a: možete odrediti prevoditelje, prijevode s velikim popisom izvora, naručiti uslugu ljudskog prevođenja i koristiti strojni prijevod.Ključne značajke: REST API, prijevodna memorija, automatsko prevođenje, WordPress dodatak za prijevod, GitHub integracija, bitbucket integracija, GitLab integracija, VSTS integracija, slack intergacija, Microsoft timovi integracija, sustav označavanja, prevoditeljske statistike.Podržani formati lokalizacije: Gettext (.po, .pot) Excel (.xls, .xlsx) CSV (.csv) Resursi za nizove za Android (.xml) Apple Strings (.strings) iOS Xliff (.xliff) Kutni snopovi poruka i paketi za prijevod.(.xmb i .xtb) Microsoft Resource (.resx i .resw) Java Properties (.properties) JSON (.json) YAML (.yml) Besplatna proba dostupna je svima koji imaju besplatni plan prilikom kreiranja prvog projekta lokalizacije.na svom POEditor računu.Ne zahtijeva kreditnu karticu i traje 10 dana, tijekom kojih se ograničenje žice na računu podiže s 1000 na 30 000. Kada se probno razdoblje završi, možete nastaviti s plaćenim planom ili se držati besplatnog plana.Projekti otvorenog koda s licencom odobrenom za OSI besplatno se lokaliziraju pomoću POEditor platforme za lokalizaciju.
Web stranica:
https://poeditor.com/Značajke
Kategorije
Alternativa POEditoru za Windows
![Poedit](https://i.altapps.net/icons/poedit-b12b2.png)
56
![Text United](https://i.altapps.net/icons/text-united-920fd.png)
42
Text United
Text United je softverska tvrtka koja pojednostavljuje prijevod dokumentacije i softvera sredstvima jezične tehnologije.
![OneSky](https://i.altapps.net/icons/onesky-34705.png)
31
![OmegaT](https://i.altapps.net/icons/omegat-211e9.png)
22
![Zanata](https://i.altapps.net/icons/zanata-57174.png)
18
![Translation.io](https://i.altapps.net/icons/translation-io-bc1fe.png)
13
Translation.io
Translation.io omogućuje vam da lokalizirate Ruby on Rails aplikacije pomoću t ('. Tipke') ili _ ('slobodan tekst').
![Virtaal](https://i.altapps.net/icons/virtaal-9ca14.png)
13
![memoQ](https://i.altapps.net/icons/memoq-d83c8.png)
9
![GlobalizeIt](https://i.altapps.net/icons/globalizeit-54854.png)
8
GlobalizeIt
Jednostavno učinite svoju web lokaciju dostupnom na različitim jezicima za svu svoju publiku širom svijeta.
- Plaćena
- Windows
- Mac
- Linux
- Chrome OS
- Windows Phone
- Web
- Windows Mobile
![Eazy Po](https://i.altapps.net/icons/eazy-po-d7a44.png)
4
![Better PO Editor](https://i.altapps.net/icons/better-po-editor-04ba.png)
3
Better PO Editor
Better PO Editor je uređivač za .po datoteke, koji se koriste za generiranje sastavljenih gettext .mo datoteka koje mnogi programi i web stranice koriste za lokalizaciju korisničkog sučelja.Značajke
![SDL TRADOS](https://i.altapps.net/icons/trados-2920d.png)
3
SDL TRADOS
SDL Trados Studio, alat za računalno potpomognuto prevođenje (CAT) koji koristi preko 250 000 prevodilačkih stručnjaka, nudi niz sofisticiranih značajki koje će vam pomoći da brže i lakše dovršite prijevode.,
- Plaćena
- Windows
![Translate Toolkit](https://i.altapps.net/icons/translate-toolkit-29498.png)
3
Translate Toolkit
Toolkit Translate je alat za lokalizaciju i prijevod.Pruža skup alata za rad s oblicima datoteka i datotekama za lokalizaciju koje bi možda trebale lokalizaciju.
![Gorm](https://i.altapps.net/icons/gorm-6081e.png)
2