![Fluent](https://i.altapps.net/icons/fluent-0e9a.png)
1
Fluent
Inovativni: Prirodni prevodi sa spolovima i gramatički slučajevi kad je to potrebno.Lokativna specifičnost ne propušta se u druge lokalitete.
- Besplatna
- Rust
- Self-Hosted
- JavaScript
- Python
Inovativni: Prirodni prevodi sa spolovima i gramatički slučajevi kad je to potrebno.Lokacijska specifičnost ne propušta se u druge lokalitete.Snažni: oblikovanje datuma, vremena i broja.Množinske kategorije.Potpuna dvosmjerna podrška.Prilagođeni formati.Sintaksa koja se lako čita.Fleksibilno: na strani klijenta i na poslužitelju.Prijevod i ponovni prijevod.Čvrsto rukovanje pogreškama.Implementacije JS, Python, Rust.Reagiranje veza.Proširiv: Kompatibilan s ICU i ECMA 402. Licencirano pod Apache 2.0 licencom.Zašto smo stvorili tečno?Lokacijom softvera dominirala je zastarjela paradigma: prijevodi koji mapiraju jedan-na-jedan na kopiju na engleskom.Gramatika izvornog jezika nameće ograničenja u izražajnosti prijevoda.Stvorili smo tečno da promijenimo ovu paradigmu.Prevoditelji bi trebali biti u mogućnosti koristiti cjelokupnu izražajnu snagu svog jezika bez traženja dopuštenja od programera.U tečnom prijevodu prevodi su asimetrični.Jednostavni niz na engleskom jeziku može se preslikati na složen više-varijantni prijevod na drugi jezik.Tečno omogućuje gramatiku i stil mnogih jezika, neovisno o izvornom jeziku.Događa se izolirano;činjenica da jedan jezik ima koristi od naprednije logike ne zahtijeva bilo koju drugu lokalizaciju da bi se primijenila.Svaka lokalizacija kontrolira koliko složeni prijevod postaje složen.
Web stranica:
https://projectfluent.org/Kategorije
Alternativa Fluentu za Software as a Service (SaaS)
![POEditor](https://i.altapps.net/icons/po-editor-7ef3c.png)
39
POEditor
POEditor je platforma za upravljanje lokalizacijom, pogodna za suradničke i preusmjerene prevoditeljske projekte.Upravljanje lokalizacijom web mjesta, lokalizacijom aplikacija, lokalizacijom igara ili drugim softverskim lokaliziranjem čini jednostavan proces.,
- Freemium
- Web
- Software as a Service (SaaS)
![Crowdin](https://i.altapps.net/icons/crowdin-27923.png)
38
Crowdin
Nabavite kvalitetne prijevode za svoju aplikaciju, web lokaciju, igru, prateću dokumentaciju i slično.
![Transifex](https://i.altapps.net/icons/transifex-b10bf.png)
35
Transifex
U Transifexu misija je pružiti pristupačnu i pristupačnu tehnologiju lokalizacije.Transifex omogućuje tvrtkama svih veličina i industrija izgradnju višejezičnih proizvoda za korisnike i kupce širom svijeta.
- Plaćena
- Web
- Software as a Service (SaaS)
![Phrase](https://i.altapps.net/icons/phraseapp-c952f.png)
11
Phrase
Automatizirajte procese lokalizacije pomoću Phrase.Uredite jezične datoteke na mreži sa svojim timom prevoditelja ili naručite prijevode na više od 60 jezika.
- Plaćena
- Software as a Service (SaaS)
- Sketch
![Tradugo](https://i.altapps.net/icons/tradugo-edca2.png)
3
Tradugo
Prevođenje teksta satima ne mora biti mučno. Zamislite tradugo, aplikaciju koja se temelji na oblaku za prevoditelje koja traži nešto drugačije.
- Plaćena
- Software as a Service (SaaS)
![Memsource](https://i.altapps.net/icons/memsource-e9ce1.jpeg)
0
Memsource
Upravljanje prevodom koji kombinira tradicionalnu tehnologiju prevođenja s najsuvremenijom umjetnom inteligencijom.