38
Crowdin
Nabavite kvalitetne prijevode za svoju aplikaciju, web lokaciju, igru, prateću dokumentaciju i slično.
Nabavite kvalitetne prijevode za svoju aplikaciju, web lokaciju, igru, prateću dokumentaciju i slično.Pozovite vlastiti prevoditeljski tim ili radite s profesionalnim prevoditeljskim agencijama u Crowdinu.Značajke koje osiguravaju kvalitetan prijevod i ubrzavaju proces • Rječnik - stvorite popis pojmova za dobivanje dosljednih prijevoda • Prijevodna memorija (TM) - nema potrebe za prevođenjem identičnih nizova • Snimke zaslona - nizovi izvora oznaka da biste dobili prijevode relevantne za kontekst • Integracije - postavitepoboljšana integracija s GitHubom, Google Playom, API-jem, CLI-om, Android Studio-om i • QA provjerama - osigurajte da svi prijevodi imaju isto značenje i funkcije kao izvorni nizovi • In-Context - lektoriranje unutar stvarne web aplikacije • Strojni prijevodi(MT) - prevesti prevod putem mehanizma za prevođenje • Izvještaji - dobijte uvid, planirajte i upravljajte projektom ... Crowdin podržava više od 30 formata datoteka za mobilne uređaje, softver, dokumente, titlove, grafiku i imovinu: .xml, .strings,.json, .html, .xliff, .csv, .php, .resx, .yaml, .xml, .properties,. stringings i on.
crowdin
Web stranica:
https://crowdin.comZnačajke
- Suradnja tima
- Skica
- Integracija GitHub-a
- Suradnja u stvarnom vremenu
- Ugrađeni prijevod
- Api
- Prijevod dokumenata
- Slaba integracija
- Integracija API-ja
- Razvojni alati
- putem javnog poziva
- Više jezika
- Ljudski-prijevod
- Baza znanja
- Strojno čitljive žice
- Strojni prijevod
- Buduće transakcije
- Strukturiranje baze znanja
- Prijevod u stvarnom vremenu
- Lokalizacija softvera
Kategorije
Alternativa Crowdinu za sve platforme s bilo kojom licencom
5
5
Localization Guru
Guru lokalizacije pomaže tvrtkama da pojednostave tijek prijevoda.Vijesti: Dodali smo podršku za kontinuirani prijevod PO datoteka (gettext) (softver).
- Plaćena
- Web
4
4
4
Nitro by Alconost Inc
Točan i autentičan mrežni prijevod tekstova na strane jezike. Za poslovnu i osobnu upotrebu. Preko 70 jezika prevođenja.
- Plaćena
- Web
3
LocaleData
Trudite li se lokalizirati aplikacije Ruby on Rails?Naša jednostavna platforma za upravljanje prijevodima tu je za vas.
- Plaćena
- Web
3
SDL TRADOS
SDL Trados Studio, alat za računalno potpomognuto prevođenje (CAT) koji koristi preko 250 000 prevodilačkih stručnjaka, nudi niz sofisticiranih značajki koje će vam pomoći da brže i lakše dovršite prijevode.,
- Plaćena
- Windows
3
Translate Toolkit
Toolkit Translate je alat za lokalizaciju i prijevod.Pruža skup alata za rad s oblicima datoteka i datotekama za lokalizaciju koje bi možda trebale lokalizaciju.
3
Get Localization
Get Localization je softverska platforma za lokalizaciju programera.Ona okuplja programere i prevoditelje kako bi stvorili aplikacije koje svi mogu razumjeti.
- Plaćena
- Web
3
3
Tradugo
Prevođenje teksta satima ne mora biti mučno. Zamislite tradugo, aplikaciju koja se temelji na oblaku za prevoditelje koja traži nešto drugačije.
- Plaćena
- Software as a Service (SaaS)
3
2
Localize.js
Bacite naš isječak JavaScripta u vašu aplikaciju.Vaš se sadržaj automatski otkriva i priprema za prijevod.Ograničiti.
- Plaćena
- Squarespace
- Web
- Webflow
- Uservoice
2