123
OmegaT

OmegaT

OmegaT je besplatna aplikacija za memorizaciju prevoditelja napisana na Javi.To je alat namijenjen profesionalnim prevoditeljima.Ne znači to za vas!
OmegaT je besplatna aplikacija za memorizaciju prevoditelja napisana na Javi.To je alat namijenjen profesionalnim prevoditeljima.Ne znači to za vas!

Web stranica:

Alternativa OmegaTu za Windows

Poedit

Poedit

Najbolji uređivač za prevođenje aplikacija i web-lokacija (koje koriste gettext).Jednostavan.Brzo.Jednostavan za korištenje.
Text United

Text United

Text United je softverska tvrtka koja pojednostavljuje prijevod dokumentacije i softvera sredstvima jezične tehnologije.
Apertium

Apertium

Apertium je platforma za strojno prevođenje zasnovana na pravilima.Besplatni je softver i objavljuje se pod uvjetima GNU General Public License.
PROMT Translator

PROMT Translator

PROMT Free Online-Translator.com usluga je internetskog prevođenja od PROMT-a, vodećeg pružatelja usluga strojnog prijevoda i rješenja.Online-prijevod.
S3.Google Translator

S3.Google Translator

Prijevod odabranog teksta, unesenog frazom ili u potpunosti web stranice s bilo kojeg jezika na bilo koji jezik.
memoQ

memoQ

MemoQ je integrirano prevoditeljsko ili lokalizacijsko okruženje (ILE) koje povećava produktivnost ljudskih prevoditelja uz održavanje visoke kvalitete i povećanje ...
SDL TRADOS

SDL TRADOS

SDL Trados Studio, alat za računalno potpomognuto prevođenje (CAT) koji koristi preko 250 000 prevodilačkih stručnjaka, nudi niz sofisticiranih značajki koje će vam pomoći da brže i lakše dovršite prijevode.,
Felix CAT

Felix CAT

Sistem memorije za prijevod Felixa može vam pomoći da budete produktivniji i dosljedniji prevoditelj.Iskoristite pogodnosti prevoditeljske memorije bez boli. Ključne prednosti:
Wordfast

Wordfast

Wordfast je računalno potpomognut alat za prevođenje koji je razvio Wordfast LLC koji omogućava upotrebu memorije prevoditelja.Postoje dvije različite verzije proizvoda Wordfast.
BabelEdit

BabelEdit

Paralelno uredite svoje prevoditeljske datoteke.BabelEdit je urednik prijevoda za (web) aplikacije koji vam omogućuje lako uređivanje datoteka za prevođenje json, yaml, php, vue ili svojstava.
gted

gted

gted (GetText Editor) je urednik za datoteke gettext po. Razvijen je kao dodatak Eclipse i zato je vrlo koristan za programere (i prevoditelje) koji koriste IDE Eclipse.
CafeTran

CafeTran

CafeTran je računalni prevoditeljski softver za profesionalne (slobodne) prevoditelje.Pruža jedinstveno iskustvo prevođenja.
Déjà Vu

Déjà Vu

Déjà Vu je moćno rješenje za Prevoditelja.Naš CAT alat kombinira korisničko sučelje bez ikakvih gluposti sa značajkama koje se mijenjaju kao što su DeepMiner i AutoWrite.
Heartsome Translation Studio

Heartsome Translation Studio

Heartsome Translation Studio je multiplatni računalni alat za prijevod koji je razvio Heartsome Technologies Ltd, a dostupan je za Windows, Linux, Mac, Solaris i Unix.
Across Translation Management

Across Translation Management

Profesionalno upravljanje prevodom u cjelokupnom lancu opskrbe i za poduzeća bilo koje veličine.