memoQ

memoQ

MemoQ je integrirano prevoditeljsko ili lokalizacijsko okruženje (ILE) koje povećava produktivnost ljudskih prevoditelja uz održavanje visoke kvalitete i povećanje ...
MemoQ je integrirano okruženje za prijevod ili lokalizaciju (ILE) koje povećava produktivnost ljudskih prevoditelja istovremeno održavajući visoku kvalitetu i povećavajući dosljednost prevedenih tekstova.
memoq

Alternativa memoQu za sve platforme s bilo kojom licencom

Eazy Po

Eazy Po

Eazy Po je brz, lagan alat za prevođenje za uređivanje datoteka Po Gettext kataloga koji se koriste za prevođenje i lokalizaciju korisničkog sučelja programa i web stranica.
ZingWord

ZingWord

Jednostavno čudesni alati za prevoditelje.Zingword je novi i jednostavan za upotrebu CAT alat - nećete morati ponovo učiti sve.
  • Besplatna
  • Web
Get Localization

Get Localization

Get Localization je softverska platforma za lokalizaciju programera.Ona okuplja programere i prevoditelje kako bi stvorili aplikacije koje svi mogu razumjeti.
SDL TRADOS

SDL TRADOS

SDL Trados Studio, alat za računalno potpomognuto prevođenje (CAT) koji koristi preko 250 000 prevodilačkih stručnjaka, nudi niz sofisticiranih značajki koje će vam pomoći da brže i lakše dovršite prijevode.,
Translate Toolkit

Translate Toolkit

Toolkit Translate je alat za lokalizaciju i prijevod.Pruža skup alata za rad s oblicima datoteka i datotekama za lokalizaciju koje bi možda trebale lokalizaciju.
Tradugo

Tradugo

Prevođenje teksta satima ne mora biti mučno. Zamislite tradugo, aplikaciju koja se temelji na oblaku za prevoditelje koja traži nešto drugačije.
Localize.js

Localize.js

Bacite naš isječak JavaScripta u vašu aplikaciju.Vaš se sadržaj automatski otkriva i priprema za prijevod.Ograničiti.
Redokun

Redokun

Ovako to radi:
Sisulizer

Sisulizer

Sisulizer je sljedeća generacija u lokalizaciji softvera.
Xliffie

Xliffie

Xliffie je dizajniran za programere na umu, s funkcijama kao što su provjera stringa u formatu printf (pazite da vaš% @ nije% d u prevedenom nizu), pretraživanje s regexom, Google / Bing prevedenim itd.
  • Besplatna
  • Mac
gted

gted

gted (GetText Editor) je urednik za datoteke gettext po. Razvijen je kao dodatak Eclipse i zato je vrlo koristan za programere (i prevoditelje) koji koriste IDE Eclipse.
BabelEdit

BabelEdit

Paralelno uredite svoje prevoditeljske datoteke.BabelEdit je urednik prijevoda za (web) aplikacije koji vam omogućuje lako uređivanje datoteka za prevođenje json, yaml, php, vue ili svojstava.
Gtranslator

Gtranslator

gtranslator je poboljšani gettext po uređivač datoteka za GNOME radnu okolinu.
CafeTran

CafeTran

CafeTran je računalni prevoditeljski softver za profesionalne (slobodne) prevoditelje.Pruža jedinstveno iskustvo prevođenja.
MateCat

MateCat

MateCat je besplatni internetski alat za računalno prevođenje (CAT) za slobodne prevoditelje i prevodilačke tvrtke.